대니엘 보닐라-리오스

대니엘 보닐라-리오스

성서 히브리어와 성서 코이네 그리스어 교사

간단한 자기 소개

간단하거나 어려운 히브리 성서 구절은 우리가 공부할 때 어휘적 뜻뿐만 아니라 낱말의 신적 뜻도 새로운 삶을 얻습니다. 우리는 거기서부터 찬양의 조용함으로 가득찬 교실을 “들을”수 있습니다. 대니엘은 성서 언어를 이해하고 싶어 히브리어를 공부하기 시작했습니다. 지난 몇 년간 그는 성서의 언어가 그를 어루만지는 것을 느끼며 하나님에 대한 기쁜 찬양에 경외감을 느끼게 되고 궁금해하게 되었습니다.

학력

대니엘은 성서과학 학사, 신학적연구학과 신학과 석사학위를 받았으며 현재 성서학 박사과정을 이수중입니다. 그의 논문은 히브리 성서의 “Qol Adonai”구절에 관한 것입니다.

전문 경력

대니엘은 연합성서공회의 번역부에서 일했으며 Dios Habla Hoy-Study Edition, Reina-Valera 95(스터디 에디션 및 일반 에디션)과 Traducción en Lenguaje Actual의 번역을 담당하였습니다. 그는 그의 고향인 코스타리카에 위치한 ESEPA (목사 교육과 교회 리더를 가르치는 기관)에서 성서언어를 가르치고 있습니다. 그는 버지니아 커먼웰스 대학교와 유니온신학세미너리, 기독교육장로교회학교, 코스타리카라틴아메리카성경대학교, 라우리에테라틴대학교에서 가르쳤습니다.