Библейский иврит — Уровень E

Описание курса

Этот курс предназначен для студентов, хорошо продвинувшихся в изучении Библии. Мы хорошо поработали, познавая библейский иврит и связи между эрой, событием и языком.

Изучая тысячелетнюю историю иврита, мы рассматриваем три библейских текста: Песнь моря, Песнь Деворы, Свитки Мертвого моря. Каждый текст представляет собой языковое чудо, капсулированное в историческое событие, за счет чего мы можем оценить всю многомерность этих жемчужин Библии.

Когда начинаются курсы?
Мы предлагаем несколько дат начала, позволяя вам выбрать наиболее подходящий график. Наш следующий класс начинается Вторник, 05 октября в 12:00 ПП. Если вас интересует один из наших классов, нажмите на расписание ниже, чтобы начать регистрацию.

Выберите наиболее удобное время начала уроков
Время указано по GMT+-5
9:00дп
Вт, Окт 5
Ср, Окт 6
Чт, Окт 7
Чт, Ноя 4
Вс, Ноя 28
9:00дп
28 Ноя 2021 - 28 Июл 2022 Начинается в 9:00дп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас
12:00пп
05 Окт 2021 - 05 Июн 2022 Начинается в 12:00пп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас
2:00пп
04 Ноя 2021 - 04 Июл 2022 Начинается в 2:00пп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас
3:00пп
06 Окт 2021 - 06 Июн 2022 Начинается в 3:00пп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас
7:00пп
05 Окт 2021 - 05 Июн 2022 Начинается в 7:00пп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас
07 Окт 2021 - 07 Июн 2022 Начинается в 7:00пп | GMT+-5 Еженедельно, продолжительность урока: 60 минут Записаться сейчас

Этот курс аккредитован Иерусалимским университетом иврита

  • Мы работаем в партнерстве с Иерусалимским университетом иврита, одним из ведущих институтов исследования Библии в мире, чтобы дать вам возможность познать Библию, пользуясь опытом известных ученых.
  • После завершения учебы вы получите сертификат Израильского института библейских исследований, подписанный деканом нашего факультета.
  • Также мы предлагаем учебный курс с тремя академическими зачетными кредитами, признаваемыми международными университетами. Если вы хотите узнать больше и записаться на учебный курс, нажмите здесь.

Описание учебной программы

  1. Введение и базовые термины

    Добро пожаловать на Курс E! Этот раздел знакомит с базовыми принципами, направляющими наши беседы на курсе. Чем «диахроническое» описание языка иврит отличается от «синхронического» описания, которым мы руководствовались первые четыре курса? Что такое «компаративная семитская лингвистика» и как это поможет нам лучше понимать иврит?

  2. Сдвиг согласных

    Поскольку наш курс будет следовать хронологии иврита с ранних времен до поздних, мы начнем с обсуждения согласных первичного семитского языка, предшествующего библейского иврита. Как 29 оригинальных семитских согласных превратились в 23, которые мы видим в иврите библейских текстов? Как это влияет на наше понимание словарного запаса иврита?

  3. Сдвиги согласных: Эмфатическая согласная

    В этом блоке мы продолжим наш разговор о сдвигах согласных в семитских языках и о том, как это явление влияет на словарный запас библейского иврита. Что такое «эмфатические» согласные? Сколько их было в первичном семитском языке, как они вошли в библейский иврит? Это вопросы, на которые мы сможем ответить, знакомясь с примерами библейской лексики.

  4. Сдвиги согласных: увулярные

    согласные [ġ] и [h] и их связь с гортанными звуками иврита. Что значит «увулярные» согласные? Как греческий и септуагинте могут помочь нам понять, как согласные сдвигаются в иврите?

  5. Древняя поэзия Библии

    В этом блоке мы обратим внимание на самую раннюю стадию иврита, которую можно увидеть в библейских текстах: Древняя поэзия Библии. Какие три различных ступени развития иврита можно увидеть в этом тексте, как отличить древнюю поэзию от двух других? Какие методологические проблемы мешают определять эти тексты, как древние?

  6. Песнь моря

    Мы продолжим изучение древнего иврита Песни моря (Исход 15:1-18). Какие дополнительные признаки древнего языка различимы в этой поэме? Какие методы сравнения с другими семитскими языками могут нам помочь?

  7. Песнь Деворы

    Продолжая обсуждение древней поэзии, мы переходим к Песне Деворы в Книге судей: 5. Какие признаки раннего языка можно увидеть в этом тексте? Мы узнаем о необычной глагольной форме и рассмотрим поэтические структуры, использованные в этой песне.

  8. Древняя поэзия: вопрос диалекта

    В этом блоке мы разовьем беседу о древней поэзии, охватывая обширный вопрос различных диалектов текста Библии. Имелись ли в древнем Израиле региональные диалектные различия? Мы изучим этот вопрос диалекта, рассматривая относительные местоимения, используемые в древней поэзии и не только.

  9. Древняя поэзия: Резюме

    В ходе последних четырех блоков мы разбирали особенное лингвистическое явление древней поэзии в Песне моря и Песне Деворы. Каковы методологические проблемы сравнения этого языка с классической прозой? Какие свидетельства истории лингвистики мы наблюдали в морфологии, синтаксисе и лексике этих песней?

  10. Период Первого храма

    В этом блоке мы обратим внимание на следующий этап развития иврита: «Период Первого храма». Каковы исторические границы этого периода и как это видно из библейского текста? Как называли этот язык те, кто на нем говорил? После разбора этих общих вопросов мы начнем обсуждать отличия лексики этого периода.

  11. Проза Первого храма: Речевая система

    В этом блоке мы продолжим обсуждение иврита в период Первого храма, обратившись к речевой системе. После краткого обзора ранее рассмотренных на предыдущих курсах глагольных форм мы обратим внимание на синтагматические глагольные формы wayyiqtol и weqatal. В чем подобия и различия использования этих форм в прозе Первого храма?

  12. Глаголы Первого храма, продолжение

    В этом блоке мы начнем с продолжения нашей беседы о форме wayyiqtol. Всегда ли этот глагол обозначает хронологическую последовательность или он может иметь другие применения? Мы обратим внимание на необычную глагольную форму ןוּל ְט ְק. Насколько эта форма древняя, есть ли у нее особое значение в библейском иврите?

  13. Период Первого храма: Резюме

    Цель этого блока – подытожить характерные черты языка периода Первого храма, которые мы обсуждали. В какой временной период создавались записи на иврите этого этапа? Чем лексика, синтаксис и морфология этого периода отличаются от древней поэзии и языка периода Второго храма?

  14. Надписи на иврите (период Первого храма)

    Что мы можем узнать об иврите периода Первого храма из источников помимо библейских текстов? В последнем веке археологи нашли много надписей этого временного периода, проливающих новый свет.

  15. Арадские буквы и самарийские глиняные черепки

    В этом блоке мы продолжим обсуждение надписей период Первого храма и рассмотрим несколько глиняных черепков с надписями, найденных в городе Арад в Иудее в израильском городе Самарии. Помимо того, что это позволит нам глубже погрузиться в ежедневную жизнь библейских времен, эти надписи помогут нам разобрать вопрос различных диалектов иврита периода Первого храма.

  16. Надписи Месад Хашавьяху

    Наша беседа о надписях на древнем иврите теперь коснется артефактов, найденных в городе на побережье Иудеи. В этом письме-жалобе местному чиновнику мы снова найдем схожесть с библейским текстом и некоторые интересные варианты. Что мы можем извлечь из анализа культурной и лингвистической реальности периода Первого храма?

  17. Надписи периода Первого храма: Резюме

    В этом блоке мы подытожим то, что мы узнали о библейском иврите из надписей, которые мы обсуждали последние три занятия. Что в этих надписях напоминает библейский иврит, а что отличается? Что могут нам сказать различия об истории иврита, как библейского языка?

  18. Период Второго храма

    Теперь мы перейдем к обсуждению периода Второго храма. Когда начался этот период, какие библейские книги к нему относятся? Почему арамейский язык так важен для понимания развития иврита в этот период?

  19. Поздняя лексика

    В этом блоке мы продолжим обсуждение иврита периода Второго храма, изучая уникальные лингвистические характеристики, такие как лексику вне иврита (персидский и арамейский языки). Как мы можем понять, что слово на арамейском в действительности является поздним элементом иврита и это не просто отражение общего происхождения этих двух языков?

  20. Поздний библейский иврит в Свитке Исаии

    В этом блоке мы изучаем поздние этапы периода Второго храма на примере Свитка Исаии (1 в.д.н.э.) Каковы признаки того, что этот свиток отражает язык времени, тогда как масоретская версия ближе к оригинальному языку текстов Книги Исаии? Какие выводы о развитии иврита в этот период можно сделать на основании этих признаков?

  21. Инфинитивная конструкция периода Второго храма

    Для периода Второго храма характерно значительное изменение формы инфинитивной конструкции. В этом блоке мы рассмотрим различные контексты, в которых появляется эта форма. Какие глагольные формы выполняли эти роли в литературе периода Первого храма?

  22. Абсолютный инфинитив периода Второго храма

    Как и с инфинитивной конструкцией, абсолютный инфинитив также значительно видоизменился в период Второго храма. Рассмотрев обычное использование этой формы в период Первого храма, мы увидим, какие глагольные формы она может заменить в позднем иврите и в каких контекстах вероятно возникновение этой замены.

  23. Период Второго храма: Резюме

    В этом блоке мы подытожим то, что мы выучили в последних нескольких блоках об иврите периода Второго храма. Каковы уникальные лингвистические особенности, характерные для языка этого периода и отличающие его от иврита более ранних и более поздних периодов, как с точки зрения лексики, так и с точки зрения синтаксиса?

  24. Язык Свитков Мертвого моря

    В последнем блоке нашего курса мы рассмотрим язык позднего периода Второго храма, нашедший отражение в Свитках Мертвого моря. Где и когда были найдены эти свитки и почему они так важны для нашего понимания иврита? Как фонетическое письмо этих свитков помогает нам постичь иврит этого периода?

  25. Лексика Свитков Мертвого моря

    В этом блоке мы продолжим наше обсуждение Свитков Мертвого моря, изучая лексику этих текстов. Большая часть слов знакома нам по библейскому ивриту, но мы увидим особое тяготение к позднему библейскому ивриту. Что можно сказать о лексике, которая не появляется в библейских текстах? Знаем ли мы ее источники?

  26. Свитки Мертвого моря: הלטקאו

    В этом блоке мы вернемся к речевой системе иврита, изучая глагольную форму, широко используемую в Свитках Мертвого моря: הָ לְָטְָקָ אָו. Встречается ли эта форма где-нибудь в библейском иврите? Как сравнение разных периодов библейского иврита или даже сравнение иврита и моабитского языка помогает нам проследить историю этой глагольной формы?

  27. Свитки Мертвого моря: Резюме

    В этом блоке мы подытожим выученное об иврите Свитков Мертвого моря. Как этот язык связан с поздним библейским ивритом и раввинским ивртом. Чем он уникален сам по себе? Лучшее понимание языка этих свитков расширяет наше представление об историческом развитии языка иврит.

  28. Где мы побывали

    В этом последнем блоке мы вспомним весь свой путь со времени Блока 1. Мы обсудили более 1000 лет исторического развития языка иврит, от доисторического сдвига гласных до библейского иврита (древняя поэзия, период Первого храма, период Второго храма) до более позднего языка Свитков Мертвого моря. Что характерно для каждого из этих этапов?

Закрыть

Пройдите регистрацию онлайн, чтобы получить доступ к дополнительному контенту

Кроме курса вы получите доступ к нашим вебинарам (онлайн и в записи) по интереснейшим темам, связанным с Библией. Пора раскрыть новые глубины Писания и расширить свои библейские горизонты.

Вот-вот начнется ваш путь изучения Библии

Процесс регистрации занимает минуту и нужен, чтобы за вами было закреплено место в классе. При отмене обучения в течение 7 дней после регистрации вы получаете полный возврат средств.

Выберите наиболее удобное время начала уроков
  • 05 октября, 2021 - 12:00пп | GMT+-5
  • 05 октября, 2021 - 7:00пп | GMT+-5
  • 06 октября, 2021 - 3:00пп | GMT+-5
  • 07 октября, 2021 - 7:00пп | GMT+-5
  • 04 ноября, 2021 - 2:00пп | GMT+-5
  • 28 ноября, 2021 - 9:00дп | GMT+-5
  • 28 ноября, 2021 - 9:00дп | GMT+-5
  • 28 ноября, 2021 - 9:00пп | GMT+-5
  • 02 декабря, 2021 - 6:00пп | GMT+-5
Необходимое поле
Необходимое поле
Необходимое поле
Необходимое поле
Выберите страну
    Необходимое поле
    Select State
    • Select State
    Необходимое поле
    После прохождения онлайн-записи вам позвонит наш куратор для завершения регистрации.
    • Длительность курса:32 недели, 9 месяцев
    • График:Начало {{start_date}} - {{end_date}} Каждый(-ую) {{week_day}} с {{class_time_start}} до {{class_time_end}}
    • Место:Онлайн

    Все наши курсы включают

    Онлайн-форум
    Задавайте вопросы в любое время
    Преподаватели и учащиеся открыто задают вопросы о темах курсов
    Доступ к записям онлайн-уроков
    Не удалось присутствовать на онлайн-уроке? Не беспокойтесь, его можно посмотреть в записи
    Техническая поддержка
    доступна круглосуточно
    Мы поможем решить любую техническую проблему
    Дополнительная практика
    Еженедельные занятия контроля качества помимо обычных уроков

    У вас есть вопрос?

    • Как работает этот курс?

      Мы проводим обучение в онлайн-классах: преподаватель и маленькая группа учащихся встречается раз в неделю, используя домашние компьютеры. Мы используем технологию видеоконференции, обеспечивающую живое взаимодействие между преподавателями и учащимися С помощью микрофона или окна чата вы полноценно участвуете в уроке.

    • Что произойдет, если я пропущу урок?

      Не переживайте, онлайн-уроки записываются и доступны по запросу. Вы можете смотреть их в любое время.

    • Какую квалификацию имеют ваши преподаватели?

      Все наши преподаватели имею сертификат на право преподавания, подтвержденный Иерусалимским университетом иврита. Все они научные сотрудники ведущих университетов мира, включая Иерусалимский университет иврита, Гарвардский и Даремский университеты.

    • Что представляет из себя политика отмены?

      Запись на курс можно отменить в течение 7 дней после регистрации с полным возмещением, если курс еще не начался. Для ознакомления с нашей политикой отмены, нажмите здесь.

      Если вы решили отказаться от обучения, не забывайте, что виртуальные классы, как и любые другие, имеют ограниченную вместимость. Наши занятия пользуются высоким спросом, поздно сообщая об отмене, вы лишаете других учащихся мест в наступающем семестре.

       

      Учащиеся, желающие отказаться от обучения, получают возмещение по следующей схеме:

      • 100% возврат (0% взнос за обучение): До 7 дней после даты регистрации, если курс еще не начался.
      • 75% возврат (25% взнос за обучение): Отмена до 1-го урока по расписанию.
      • 25% возврат (75% взнос за обучение): Отмена в течение 30 дней после 1-го урока по расписанию.
      • 0% возврат (100% взнос за обучение): Через 30 дней после 1-го урока по расписанию.

      Для ознакомления с нашей политикой отмены, нажмите здесь.

    • Распределение по временным зонам – во сколько начинаются занятия?

      Уроки проходят с воскресенья по пятницу по вашему местному времени. Вы можете ознакомиться с графиком и выбрать себе наиболее удобное для занятий время.

    • Понадобится ли мне покупать специальное оборудование для курсов?

      Вам нужны только работающий компьютер и подключение к интернету. Мы работаем с операционными системам Windows и Mac.

    • Сколько это стоит?

      Полная стоимость курса составляет $1255.

    • Возможна ли оплата в рассрочку?

      Да, можно разбить оплату на 9 месяцев.