Дэниел Бонилла-Риос
Несколько слов обо мне
Как простые, так и трудные отрывки Танаха получают новую жизнь, когда мы изучаем не только лексическое, но также и теологическое значение слов. После этого в классе можно услышать тишину, наполненную благословением. Дэниел начал изучать иврит потому, что он хотел овладеть библейским текстом. Спустя годы он обнаружил, что это тексты овладели им, открыли ему чудо и благоговейный восторг.
Образование
Дэниел имеет степень бакалавра и магистерскую степень по теологии и пишет PhD по Библии. Его диссертация связана с фразой Танаха «Коль-Адонай».
Профессиональный опыт
Дэниел работал в отделении переводов Объединенных библейских обществ, Dios Habla Hoy-Study Edition, Reina-Valera 95 (исследовательское издание и стандартное) и Traducción en Lenguaje Actual. Он преподает библейские языки на родине (Коста-Рика) в ESEPA (институт обучения пасторов и помощников капеллана в церкви). Он преподавал на курсах в США в Университете содружества Вирджинии, в Теологической семинарии союза и Пресвитерианской школе христианского образования, в Коста-Рике в Universidad Bíblica Latinoamericana and Laureate Universidad Latina.