Диего Райгородски
Несколько слов обо мне
Иврит – язык созидания. Если правда то, что реальность создается родным языком, тогда сама вселенная создана ивритом. Кроме преподавания языков, Диего переводит классические книги об иврите и еврейской культуре, чтобы их можно было читать на современных западных языках. Также он работает гидом и переводчиком для путешественников и желающих узнать Израиль изнутри.
Образование
Диего изучал лингвистику и получил степень магистра иврита и литературы на иврите в Университете Сан-Паулу. Он специализируется на еврейской культуре в Открытом университете и онлайн иешиве в Раанане, оба заведения находятся в Израиле.
Профессиональный опыт
Диего – очень знающий и харизматичный учитель с особым подходом к студентам и способностью трансформировать абстрактные концепции, такие как язык, во что-то простое для усвоения. Благодаря своему лингвистическому образованию и опыту работы с различными возрастными группами, Диего очень хорошо знает, как приспосабливать свою речь к нуждам учащихся. Кроме этого, как лингвист и полиглот, Диего знает, что такое изучать новый язык и хорошо понимает тех, кто решил начать его изучать.