Leonardo Teixeira de Oliveira, M.A.
See What People Say About
Leonardo Teixeira de Oliveira, M.A.
"Já li a Bíblia em Português em torno de 2(duas)vezes , onde tive várias interpretações com sentidos bem diferentes . Iniciei o curso hebraico há 6 anos e estou concluindo neste ano . Tentarei estudar a Bíblia nas duas linguagem em que aprendi, hebraico e Grego. para que no futuro eu possa repassar todos os conhecimentos apreendido. Amei o curso. Parabéns a todos do Corpo docente."
"todos os cursos dos quais participo no eteacher tem profissionais muito atenciosos e capacitados estou extremamente satisfeita com os cursos."
"Tenho tido uma experiência impar com o instituto e seus docentes. As aulas são bem esclarecedores e os professores, além de atenciosos, são inclinados a ajudar os alunos a esclarecer dúvidas para aprender o conteúdo. Um excelente investimento, sem dúvidas. "

Leonardo Teixeira de Oliveira, M.A.

Professor of Biblical Greek

A Few Words About Me

Leonardo T. Oliveira is a professor of Biblical Greek and translator of Portuguese course material for students and teachers at the Israel Institute of Biblical Studies.

“One of the most exciting moments in class is the ‘insight’, when suddenly we discover a perspective in which things make a new sense, and it is impossible to contain the excitement of discovery.”

Education

Leonardo holds a B.A. from Federal University of Paraná (Brazil) and a M.A. from University of São Paulo (Brazil) in Classics. He has experience in researching and teaching Ancient Greek and Latin, both language and literature, mainly on the following subjects: Archaic Greek Lyric Poetry, Christian Narratives, and Literary Genre Studies.

Professional Experience

2014: Latin teacher through USP Minimus Project at Escola Municipal Desembargador Amorim Lima

2013-present: Biblical Greek teacher at the Israel Institute of Biblical Studies

2013: Latin teacher at Centro de Línguas e Interculturalidade – UFPR

2011-2012: Undergraduate research in the translation of Pindar’s and Bacchylides’ dithyrambs (UFPR)

2009-2010: Undergraduate research in genre studies in Archaic Greek Lyric Poetry (UFPR)

2008-2009: Undergraduate research in the translation of Aristoxenus of Tarentum’s Elements of Harmony (UFPR)

2007: Undergraduate research in the translation of the Martyrdom of Polycarp of Smyrna (UFPR)

2006-2007: Undergraduate research in Homeric scholarship (UFPR)