¿Qué significa «ofrenda» en Hebreo?

shutterstock_114997972

¿Qué significa «ofrenda» en Hebreo?

La «ofrenda» a Dios ha sido siempre una parte importante de la fe tradicional de Israel. Las leyes que rigen estas actividades están cuidadosamente definidas y elaboradas.

Pero, ¿Qué palabra Hebrea se usa para trazar nuestro concepto de ofrenda?

La palabra hebrea para ofrenda es קָרְבָּן (pronunciada: korban). Es una palabra fascinante. Su raíz es קרב. .

En Hebreo hay muchas palabras que tienen la misma raíz. Al compararlas se descubre unos matices de significados que, de otro modo pasarían desapercibidos por nosotros.

Por ejemplo, el verbo «ofrecer/sacrificar» es להקריב (pronunciada: lehakriv), mientras que el verbo «acercarse» es להתקרב (pronunciado: lehitkarev). Cuando describimos una relación familiar usamos la frase – קרובמשפחה (pronunciado: Krov Mishpaja), para traducir la palabra «familiar». Es similar a la palabra que usamos para telescopio (instrumento que permite la observación de objetos muy alejados) – מקרבת (pronunciado: makrevet).

About the author

Dr. Eli Lizorkin-EyzenbergTo secure your spot in our new course “The Jewish Background of New Testament” - CLICK HERE NOW

Tal vez también estés interesado en:

Evidencia De Cosas No Vistas

By Julia Blum

José Y Sus Hermanos – Y La...

By Julia Blum