조압 아이첸버그-엘리온
간단한 자기 소개:
נְצֹ֣ר לְשׁוֹנְךָ֣ מֵרָ֑ע וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ מִדַּבֵּ֥ר מִרְמָֽה: ס֣וּר מֵ֭רָע וַֽעֲשֵׂה־ט֑וֹב בַּקֵּ֖שׁ שָׁל֣וֹם וְרָדְפֵֽהוּ ” תהלים לג יג-יד
“속임수를 말하게 하는 악마로부터 너의 입술과 혀를 조심하라. 악마로부터 벗어나고, 좋은 것을 행하라; 평화를 염원하고 이루어라.” Ps. 34:13-14 [RSV]
아이첸버그-엘리온 박사는 이스라엘 성서학협회에서 성서 히브리어와 아람어 교수로 일하고 있으며, 비학점과 학점 과목을 영어와 프랑스어로 가르치고 있습니다.
“나에게 성서와 히브리어는 마치 끌어당길수록 더 흐르는 샘물과 같다. 비슷하게 같은 강의와 같은 말들을 계속해서 반복하면서, 나는 항상 새로운 것을 배우므로 나의 최고의 선생은 나의 학생들이다. ֵיזֶהוּ חָכָם? הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם “누가 현명해 질 수 있는가? 모두로부터 배우는 이이다”(미슈나, 아봇, 4)라고 말한 현자 벤 조마의 말이 얼마나 맞는 말인가.
학력:
조압은 그의 박사학위를 프랑스 파리에 있는 EHESS (École des hautes études en sciences sociales)에서 받았고 이스라엘의 히브리대학교에서 학사학위를 받았으며 프랑스 퐁텐블로의 INSEAD에서 MBA학위를, 미국 오하이오주 신시내티의 HUJ-JIR (히브리 연합대학 – 유대 종교협회)에서 랍비식 성직 서임식을 받았습니다. 히브리 대학교 외국인학생학교 히브리어학부에서 공부하면서 그는 ACTFL (미국 제2언어교육 협회)에서 진행한 히브리어 시험에서 쓰기와 말하기 자격증을 받았습니다.
전문 경력:
2000년에 HUC를 졸업하고 서임을 받고 이스라엘 성서학협회에 가입하기 전에, 아이첸버그-엘리온 박사는 히브리어, 유대교, 유대학, 이스라엘학, 중동학을 미국 오하이오와 켄터키, 조지아의 대학교들에서 가르쳤습니다. 그는 이스라엘 외교관으로 일했었으며 이스랑엘과학부의 고위층이고 몇몇 이스라엘 씽크탱크의 원로 연구원입니다. 또한 그는 히브리어와 영어, 프랑스어, 독일어, 네덜란드어 사이의 번역을 주로 하는 전문 번역가입니다.